Perspectivia
ID & Link0944
FundortHStA Dresden, Loc. 10026, Nr. 3023/3, Bl. 23r-31v
TitelNo. 28 / Copie De mes Depeches, Specificatio […]
AbsenderLeFort, J.
EmpfängerFlemming
AbsendeortSt. Petersburg
Empfängerort
Absendedatum1727-06-07
Absendedatum gregor.
Absendedatum julian.
Empfängerdatum
TextsorteBegleitschreiben, Kopien, Beilagen
Form der Überlieferung
BemerkungenTeilweise transkribiert
Transkript verfügbar?Ja

No. 28
St Petersburg ce 7.e Juin 1727

Monseigneur.

J’eus l’honneur d’expedier ma derniere
depeche à Votre Excellence le 3e de ce mois.
Voicy Monseigneur celle d’aujourdhuy.
J’ay l’honneur d’être avec le plus profond
respect
Monseigneur
De Votre Excellence

Le tres humble et tres obeis
sant serviteur
J. Le Forte

à S. E. Mgr. le Comte de Flemming.

St Petersbourg ce 7e Juin 1727

Monseigneur

Les changements qui sont survenus depuis
quelque tems m’engagent à écrire la lettre cy-
jointe au Roy pour mes propres interets; et
pour prevenir toutes choses, car je Vous
proteste Monseigneur que je n’ay aucunes
nippes ni pour moy ni pour ma femme ny
Livrées ny equipages tant pour la Ceremonie
du mariage que pour celle du Couronnement
qui se fera à Moscou; Je n’ay non plus pas
de quoy faire les avances du voyage de Moscou.

à S. E. Mgr. le Comte de Flemming
Un amy m’a averti que pour sur l’un et l’autre
se fera dans le Cours de cette année, et si l’on
ne me met pas en etat de pouvoir faire venir
de dehors ce que j’auray de besoin, je ne vois
nulle apparence que je puisse assister à ces
Ceremonies. L’argent est icy d’une rareté
sans exemple, sur mon credit je ne trouverais
pas une paire de souliers. je dois actuel-
lement passé 6000. Roubl. ou sont compris
les depences que l’ay ete obligé de faire pour
le Couronnement de la Czarienne defunte et
pour le mariage du Duc d’Hollstein. Je
suis à la veille de m’attirer quelque affaire
faute de pouvoir satisfaire mes creanciers
et mes quittances sont fort anticipées par
le deuil. Je supplie Votre Excellence
de m’indiquer quelle conduite je dois tenir.
Je ne saurois m’imaginer que Sa Majesté
Notre Roy, sachant ma situation, n’aye la
grace d’y mettre ordre d’une facon ou
d’autre, je Vous demande celle Monseigneur
de ne pas m’abandonner.
J’ay l’honneur d’etre avec le plus profond
Respect
Monseigneur
De Votre Excellence

Le tres humble et tres obeissant
serviteur
J. Le Fort

Copie
Specificatio
Derer zu der Trauer von Ihro Majtl. der Czarin Catharina
Alexewna Anno 1727 d 16ten / 27 ten May in Ihro Majtl. der
König von Pohlen und Churfürsten zu Sachsen Meine
Allergnädigsten König und Herrn Printzen ( ?) ange-
wandten Unkosten.
Laut Rechnung sub A
6 Stück schwarz acken einen Saal u. 1 Zim(m)er zu be-
schlagen halten 150. Arschin à 1 R° 20 Cop 180
45 Arschin Tuch für Kutsche Geschirr und Pferde
decken a 1 1/2 R° 67 »50
74 Arschin flaerl ( ?) zu 5 portier à 60 Cop 44 »40
75 Arschin d. zu Fenster Vorhänge à 60 Cop 45 »__
8 Arschin Locken ( ?) zu Tischdecken à 2 R° 16 »__
1 drapirt Mann Strümpfe von zur
-- -e

Transport ...

Transport 1051, 46
-- Sattler die Kutsche und
-- und von Pferde Decken laut Quittung
sub F. 4
De Kutsche schwarz anzustreichen laut Quittung
sub G. 4
Dem Mahler von die 4 Wagge laut Quittung
sub H 18
An den Tapezier von 1 Saal u. 1 Zim(m)er ingl.
von Fenstern und ThürenVorhänge und Stühle
zu überziehen laut Quittung sub I 24
Summa Sumarum 1115, 46

Churfürstliche Post von 1115 R° 46 Cop. --- laut gegen
wärtigen -- attest sub G von Leipziger
Cour.t 1427 rthl. 5 ggl.
St Petersbourg
d 7ten Junij 1727

Pro Notitia
Dem hohen königlichen Revisions Collegio -- --
zur nöthigen Nachricht daß gegenwärtige Rechnung
-- 293 rl. dirjenige von a(nn)o 1725 deshalb übertrifft --,
1) der Secrretaire Müller, Cam(m)erdiener und bursch
jetzo mit trauer Kleidern versehen worden, welche
--
2) Meine Laquaye noch 1 mehr als damahls in Dienste
genommen, wegen meine allergnädigst erhöhrten
Caracters :
3) ...